معنىكلمةاحتواءبالانجليزي
كلمة"احتواء"منالكلماتالعربيةالعميقةالتيتحملمعانيمتعددةفياللغةالإنجليزية.فيهذاالمقال،سنستكشفالترجماتالمختلفةلهذهالكلمةالمهمةحسبالسياقالذيتُستخدمفيه.معنىكلمةاحتواءبالانجليزي
الترجمةالأساسيةلكلمة"احتواء"
أكثرترجمةمباشرةلكلمة"احتواء"فيالإنجليزيةهي"Containment".هذهالكلمةتعبرعنفكرةالسيطرةوالتحكمفيشيءماومنعهمنالانتشارأوالتوسع.علىسبيلالمثال،فيالمجالالسياسينسمععن"سياسةالاحتواء"التيتترجمإلى"Containmentpolicy".
معانيأخرىلكلمة"احتواء"
لكلمة"احتواء"معانيأخرىيمكنترجمتهاإلىالإنجليزيةحسبالسياق:
- Inclusion:عندماتعنيالكلمةإدماجأوشمولشيءما
- Containment:كماذكرناسابقاًبمعنىالسيطرةوالتحكم
- Embracement:عندماتحملمعنىالتقبلوالتسامح
- Encapsulation:فيالمجالاتالتقنيةوالتكنولوجية
- Comprehensiveness:عندماتعنيالشموليةوالاكتمال
أمثلةعلىاستخداماتكلمة"احتواء"
- فيالجملة"احتواءالأزمة"تترجمإلى"Crisiscontainment"
- "احتواءجميعالفئات"تترجمإلى"Inclusionofallcategories"
- "احتواءالمعلومات"قدتترجمإلى"Informationencapsulation"
أهميةفهمالسياق
منالمهمجداًعندترجمةكلمة"احتواء"أننفهمالسياقالذيتستخدمفيه،لأنالترجمةتختلفتماماًحسبالمعنىالمقصود.فمثلاً:
- فيالسياسة:غالباًماتستخدم"Containment"
- فيالاجتماعيات:تستخدم"Inclusion"أو"Integration"
- فيالتكنولوجيا:تستخدم"Encapsulation"
الخلاصة
كلمة"احتواء"منالكلماتالعربيةالغنيةالتيتحتاجإلىفهمدقيقللسياققبلترجمتهاإلىالإنجليزية.لايوجدترجمةواحدةتناسبجميعالحالات،بليجباختيارالكلمةالإنجليزيةالأنسبحسبالمعنىالمقصودفيالنصالأصلي.
معنىكلمةاحتواءبالانجليزيمنخلالفهمهذهالفروقالدقيقة،يمكنناتقديمترجماتأكثردقةواحترافيةعندالتعاملمعهذهالكلمةالمهمةفياللغةالعربية.
معنىكلمةاحتواءبالانجليزي